「Do well」と「Do good」は違う。
年齢性を重ねれば重ねるほど「Do well(上手くやる)」 から「Do good (良いことをする)」に向かっている自分を感じる。
これは最近、会計の先生がおっしゃっていたことです。ちょっと考えさせられました。
そういえば、英語で商品のことをgoodsいうのはなぜなんでしょうかね。
最強の入門書誕生。「超わかりやすい」と評判のセミナーが1冊の本になりました。講義調のわかりやすい解説で、難しいファイナンスがすっきり分かります。
「理論先行」を排し、最適な資金調達やプロジェクト選択など、ビジネス現場で得た、実務に役立つ知識・方法をわかりやすく教えます。(累計6万部)
「道具としてのファイナンス」を読むだけでは、なかなか理解出来なかったことも、この問題集をエクセルで解いていく過程で理解できるようになります。(Excel付き)